5D艺术网首页
商城
|
资讯
|
作品
|
博客
|
教程
|
论坛
登录
注册
加为好友
发短消息
来自:
性别:秘密
最后登录:2007-04-12
http://Ritazhu.5d.cn/
首页
|
新闻
|
话题
|
博客
|
相册
|
艺术作品
|
社交关系
|
留言板
|
社交圈
2006/04/23 | 眼鏡をはずす夜~眼鏡's Version~
类别(双部の天堂)
|
评论
(0)
|
阅读(121)
|
发表于 16:57
眼鏡をはずす夜~眼鏡's Version~
「こんばんわ。忍足侑士です」
「手塚国光です」
「乾貞治です」
「眼鏡sです」
「ご用意もあなたに眼鏡をはずして頂きます」
「中学三年生です」
雨の匂い 「雨か」 煙るタワー 「酷くなってきたな」
いつもの場所 「傘を」 待ち合わせた午後 「忘れたな」
ふと漂う 「いや」 その大人の残り香 「久し振り」
どこから連れてきたの? 「いや、全然。いま来たところだ」
交わす言葉 「え?」
無くしたままそっと 「そうじゃないんだ」
唇噛む 「何でもない」
答え探す ただ俯く俺の 「寒かっただろう」
眼鏡をあなたがはずす夜 「こんなに冷たくなんて」
「いや、ご苦労さん。一人芝居ええ感じやったで」
「約束とおり眼鏡返してもらうか」
レンズで 「お前」 隠したのは 「伊達眼鏡なんだってな」
冷静さを 「いったいそれは」 保つだけじゃなくて 「何のためだ」
心許すことなど無いはずの 「格好つけたいだけなんじゃないのか」
自分が怖かった 「試合のとき邪魔じゃないのか」
わずかな時間(とき) 「それは何分くらいだ」
あなただけに見せる 「他の人は見てないのか」
本当の顔 「縁なしだから変わらないんじゃないのか」
疲れ果てた 「どうしたんだ忍足」 うたた寝する俺の 「そういうことか」
眼鏡をあなたがはずす夜 「ひょっとしてお前恋をしているな」
「あぁ」「あぁ」「あぁ」
「さ、参加してやったぞ。眼鏡を返せ」
「ご苦労さん。」
「しかしなかなか哀愁漂ういい曲じゃないか」
「そうやろ?ありがとう。なんやったら歌おう」
高まる気持ち 「おいおい」
抑えて振り返る 「のりのりだな手塚」
手を振るあなた 「ええ感じやで」
涙が頬つたう俺の
眼鏡をあなたがはずす夜
あなたが眼鏡をはずす夜
「眼鏡sでした」
============================
眼鏡をはずす夜~眼鏡's Version~
「晚上好。我是忍足侑士」
「我是手塚国光」
「我是乾貞治」
「这里是眼镜s」
「那就有劳你把我们的眼镜也摘掉了」
「我们是初中三年生」
雨的味道 「下雨了啊」 塔影朦胧 「越下越大了呐」
在惯例的地点 「雨伞」 与你相约的午后 「忘记带了吗」
隐隐约约飘散过来 「啊」 那缕情色的气息 「好久不见了」
是从何处沾染上的? 「不,没有,我也刚刚才到」
相对无言 「哎?」
缓缓地 「不是那样的」
咬住嘴唇 「没什么」
思索着答案 一味低垂着头 「很冷吧」
你将这样的我的眼镜摘下的夜晚 「怎么这么冰凉」
「啊,辛苦了。独角戏演得还不错嘛」
「按照约定该把眼镜还给我了吧」
躲藏在 「听说你」 镜片后面的原因 「戴的是平光镜吧」
不仅仅 「究竟是」 是为了保持冷静 「为什么要这样做」
还有对心怀那份本不该存在的信任的自己 「该不会只是为了装酷吧」
所感到的恐惧 「比赛的时候不会碍事吗」
片刻之间 「大约是几分钟」
只会在你面前显露出 「不会给其他人看吗」
自己真正的表情 「是无边镜所以摘了也没什么变化吧」
精疲力尽 「出什么事了忍足」 浅浅睡去 「是这样啊」
你将这样的我的眼镜摘下的夜晚 「也许你是在恋爱了」
「啊…」「啊…」「啊…」
「好了,我们都参加过了。把眼镜还回来」
「辛苦啦」
「不过,这还真是一首充满哀伤的凄美曲子呐」
「对吧?多谢了。这样的话,唱出来吧」
压抑住高涨的情绪 「哦哦」
转头回望 「你还真投入呐手塚」
向我摆着手的你 「感觉不错」
泪水顺着脸颊滑落
你将这样的我的眼镜摘下的夜晚
啊 眼镜被你摘掉的夜晚
「以上是眼镜s」
0
评论
Comments
日志分类
首页
[51]
RP口水
[9]
冥域珍藏
[4]
双部の天堂
[15]
眼镜专栏
[2]
王道三角恋
[2]
BLEACH同人文庫
[1]
GB同人文
[1]
SD同人文
[16]
东邦同人文
[1]